翻译培训
Chinese Calligraphy
翻译案例
保密声明
 

原文:
This information is given in the strictest confidence and it is for your knowledge only and it is not to be disclosed by you to any third party. This letter is not intended to be nor should it be construed as a representation of AAA Co.’s financial standing or otherwise a guarantee of any financial obligation on their part to be performed. BBB accepts no liability for the obligations of AAA Co. or for any transaction entered into with them on the basis of the information set forth in this letter.

我的译文:
本函内容为最绝密信息,仅为贵方了解情况而用,贵方不得向任何第三方透露。本函目的并非是就AAA公司财务状况做任何陈述,也不得被解释为关于该公司财务状况的任何陈述,并且,本函无意并不得被解释为以任何其它方式为该公司必须承担的债务提供任何保证。对于AAA公司的债务,BBB公司不承担任何责任;若贵方基于本函所述信息而与其达成任何交易,BBB公司也不为此承担任何责任。

原文:

As requested by our customer XXX, (the "Company"), we are pleased to confirm that the Company maintains accounts with XXX (the "Bank") since 2008 and the accounts have been satisfactory conducted.

The above information is given in strict confidence and should not be copied, reproduced or disclosed to any party nor is this letter or its contents to be used in any proceedings or court of law. The information provided herein is not a representation, warranty or guarantee to you or to any other party of the matters stated herein, and is given without any responsibility, commitment and obligation, howsoever, and whatsoever arising on the part of us or any of our officers whether in tort, contract or otherwise. Under no circumstances will we be responsible or liable for the consequence of placing reliance on this letter.

译文:

应本行客户XXX公司(下文简称为“该公司”)请求,本行在此确认:该公司自2008年在XXX银行设立账户,所有账户至今处于良好运行状态。

上述内容为绝密信息,不得复印、复制或向任何人披露;另,本函及其内容不得使用于任何诉讼程序或法庭。本函所述内容并不构成本行就本函所述事宜向贵方或其它任何人作任何陈述、保证或担保,同时,本行或本行员工对本函所述信息决不承担任何责任或义务,也未作任何承诺,无论是基于侵权、合同或其它理由。若任何人基于对本函所述内容之信赖而产生任何后果,本行对此概不负责。